Mar 242012
 

Khushwant Singh is a renowned journalist, historian, novelist, and translator; he is a savvy writer who weaves the historic past and a fictional present together with wit, intelligence, and authority. That is, Singh is renowned in India and to literary minded people the world over who are not doomed to be as parochial as I am. I should know because I almost tossed his novel Delhi aside after growing bored with it. This would have been a great error in judgment. Whether you chalk it up to a lack of patience, my ignorance, or the novel’s flaws, I was  unimpressed with the first forty-nine pages of the book; happily, I made it to page fifty because, after that, I became unwilling to put it down for food or nature.

My own discovery of the author’s work was a lucky accident. I ran across a Wikipedia entry on Khushwant Singh while looking up information about Sikhs. I can’t remember why the hell I was looking any of this up, but I recall doing a search for Sikh intellectuals and finding the article. The entry sparked enough interest that I took a two-dollar chance on a worn copy of Delhi. A few weeks later, I found myself plodding through the beginning of a raunchy – seemingly gratuitous – novel that had a few literary gestures thrown in as asides. Written in first person, the literary character Khushwant Singh seems to have constructed inhabits Delhi, with the protagonist clearly a stand-in for the author à la Bukowski. The novel opens with Singh’s arrival from afar, and then follows him as he putters about Delhi: he describes the city, his haunts, and his position as man of letters with powerful government connections; a lonely lecher in the late summer of his life, the protagonist is primarily concerned with wringing out the last of his hedonistic juices one bitter drop at a time.

Looking back, the reason I was bored by the early chapters was the apparent story is of a jaded playboy’s declining years. There were fart jokes, and some cultural color was described while I fought to stay awake. In the second chapter, Singh has an awkward and unpleasant sexual encounter with a middle-aged English aristocrat, and then goes on to describe his relationship with a hermaphrodite prostitute named Bhagmati. But – the stakes seem low. Yes, the prose is well written, and the setting is interesting; however, I was uncertain the story was going anywhere significant. Of course, had I known more about this author, I would have been reassured that I was in good hands: all of this was leading up to something remarkable.

In the third chapter, the novel jumps backward to significant periods in Delhi’s History. Here Singh takes full command of the narrative as he evokes the rich, bawdy, and brutal history of the city.  And while the contemporary sections weren’t nearly as interesting as the historical bits, they do become more resonant as history characterizes the modern setting and contextualizes Singh’s position within Indian culture. Of course, I have to consider the fact that I was reading as someone who is effectively ignorant of this historical context the author gestures to from page one. Hunter S. Thompson quips about the futility of showing card tricks to a dog: my lack of knowledge regarding Indian history when beginning to read Delhi is a good example of this metaphor.

But getting back to the topic of historical novels, this jumping back and forth between past and present is a fairly conventional structure for books of this kind. One cannot help but notice many novels utilize this structure which utilize history as a kind of ornate crutch to propel an otherwise anemic narrative forward; in other cases, it works the other way around, where historical yarns seems tacked on with the more contemporary sections holding reader interest. While I maintain the trips to Delhi’s distant past were more interesting than the novel’s present, ultimately, Singh succeeds in articulating a complex and unified novel that doesn’t spare any religious, political, or cultural group from scrutiny including his own.

In a country with such a long and complicated history, the author does a remarkable job of utilizing significant events to skewer Hindus, Muslims, and Sikhs alike with ruthless, measured thrusts. To this ill-informed American reader, the novel seems as fair to all sides as it is rich with specifics of just how awful these groups have treated one another when they were in power; however, the reality is that I know very little about India’s history or culture. I have no illusions that I could ever surpass the most facile understanding of the repeated conquests and colonialism that Singh evokes in this remarkably slim novel with such skill. But as someone who’s invested in using historical contexts to complicate and enrich fiction, I learned a lot from this book. I look forward to returning to it for future lessons. If you know nothing of Khushwant Singh, I recommend looking at a couple of articles to whet your appetite for his writing; he’s quite a character and unapologetically so.

Finding the fiction of Khushwant Singh was indeed a happy accident, and I look forward to reading more of his work.

Mar 192012
 

The blogosphere is plagued with posts where the writer makes intermittent apologizes for neglecting their duties to perform like the trained monkey they signed up to be. If you have a readership, you are expected to dance. I feel little need to dance because, stealing a line from Kenny Goldsmith out of context: ‘I assume no readership.’

Really, I maintain this blog for a few very specific and selfish reasons:

1. I’m working to become a better writer.
2. I’m working to improve my grammar.
3. I’m working to have more options when I write a sentence.
4. I’m working to produce more ‘good’ writing in the first draft.

If I said that I was too busy to maintain this blog, I would be lying to myself. I was ‘busy’ doing other things. One of those things was wasting precious time. Recently, I quit Facebook because I was creeped out by their business model. Well, that and I was sick of the obsessive verbal twitching and inane outbursts that social networking both enables and encourages. Yes, my current job takes up a lot of my time, but that is a lame excuse to not be productive. In short, I need to get my ass back in gear, though I’m not really sure I capable of it.

I digress. The blog is a cool space to work because it allows me to work on the four points above with low-stakes writing. My grammar, though far from perfect, has improved, and I am getting better at generating posts in less time. But Sherman Alexie makes a good point about the dangers of blogging, when he says something like: ‘every word on a blog is a word that’s not in a novel.’ This kind of truism is annoyingly accurate. That said, here is a short defense of literary dithering.

I find that I can keep myself on-task when I have an imaginary audience. When there is a novel sitting around that I must make time to read, it is a lot more likely to happen if I imagine someone waiting on my thoughts. This same imaginary audience helps to keep my posts fairly focused and is often very noisy about stupid, sentence-level errors.

Anyway, I am going to try to get back to working on this thing. My new self-imposed rules are to try to reduce the overall post length, generate content faster, and find things of note to talk about outside of fiction.

I really have no idea if I will be successful. Frankly, I’m not that worried about it.

Mar 122012
 

The folks over at my alma mater’s literary blog were kind enough to allow me to share some thoughts about Lolita, one of my favorite novels, and the MacGuffin, one of my favorite plot devices.

Here is an excerpt:

What the hell is Lolita about anyway? Putting this question to ten different readers would yield a variety of responses depending on the sophistication of the reader. But let’s pretend they are all ‘good readers’ as defined by Vladamir Nabakov himself; let’s arm them with, among other things, an imagination, a memory, a dictionary, and some artistic sense. Given this object and these aspects, our good readers will most assuredly tell us that Lolita is about a number of things that have less to do with pedophilia and more to do with themes far too complex to be reduced to an isolated independent clause with any accuracy.

Yet an obsession with pedophilia is clearly the motive force that propels Nabakov’s protagonist throughout this novel. Surveying the field of famous literary goals, Humbert Humbert’s quest to obtain a nymphet, a sexually aware prepubescent girl, is more than just a little creepy; it’s memorably loathsome. Nevertheless, what is both loathsome and cruel is part and parcel of a beautiful, brilliant, and sometimes tender novel: this paradox turns the knife. Humbert is witty; Humbert is self deprecating – he’s also relentless, condescending, sadistic, and awful. Humbert is all of these things and more, but most importantly for the story’s success – he is driven. That he is driven to pursue nymphets is incidental to the relentlessness of his pursuit. The light of Humbert’s life and fire of his loins could just as easily have been Helen of Sparta, Tadzio the Polish boy, or Rex the Collie . – In short, Lolita is the MacGuffin.

You can read the entire post here.

May 292011
 

The kiss of death sounds like this: “It’s not boring all the way through, But, I wasn’t interested right away.” This statement means a story has failed on page one. A friend said something close to this after reading one of my pieces and suggested a hook. While agreeing in my head, I couldn’t help but blurt, “I was hoping the reader would be patient.” This verbal tick was one I immediately regretted; of course I want the reader addicted by sentence one. However, that stupid comment led to a larger point of discussion – patient readers are nearly extinct.

Long-form fiction may fast be becoming an archaic art form. The irony of jotting that last sentence down while smack in the middle of revising a novel is not lost on me. But my own folly notwithstanding, one cannot but help but notice the increasing trend of brevity in fiction. Sometimes this trend is taken to ridiculous extremes. One of the MFA students showed me a book of short fiction where each piece was all of thirty words in length. Hey, it’s interesting to flip through for a few minutes, but I’m not going to actually read the damn thing cover to cover. And that’s the point. If publishers are tuned into cultural trends, wouldn’t it make sense to deliver narratives that resemble Facebook status updates? No fucking way I’d be interested, but I can see the logic.

This attention span of the contemporary reader is a dead horse that has been beaten into goo. But I’m invested in writing fiction, and that particular the angle of the topic interests me. I’ll not moan over the state of the modern reader. If I did, it would be a statement of both hypocrisy and denial. I’m plugged into Facebook, blogs, Youtube and all kinds of digital distractions. However the problem is much more insidious than entertainment. I’ve come to realize that I’ve been on a steady diet of intellectual junk food. I’m not talking about the writing I know is crap and read for kicks but articles written for a thinking audience.

In grad school, I’d force myself to chew through difficult texts because people I respected told me they were worth the effort. But for the most part, outside of ‘required reading,’ I’ve been a mental goldfish. This lack of focus is encouraged by a kind of positive feedback system where ‘smart stuff’ is merely content along with everything else. The brightest minds now deliver shorter articles, written in scannable paragraphs via aggregate hubs like Arts and Letters Daily. These hubs allow the reader to graze and dip into subjects without ever really digging in to fully understand them. Don’t get me wrong, I love that site and others like it, but consuming one’s knowledge in semi-digested nuggets can’t be seriously considered a sustainable or healthy practice over the long haul. If an interesting lead doesn’t actually lead to substantive inquiry now and then, this kind of grazing is as much of a waste of time as anything else.

My solution is to unplug – within reason – slow down, forcing myself to read longer books and articles for longer periods of time. I say force because I‘ve become impatient as well. I can’t help but think that I should take care of my mind with the approximate care I do my body. I’m no health nut, but I’m careful not to eat pork rinds and drink beer for a week straight. I work out on a regular basis. So why not force myself to read a really long, difficult text with the same regularity? Why not be patient with a piece of fiction? Why not take care to be sure I’m not just giving into the 21st century’s digital twitch? Take it further, and consider real reading an exercise that sustains me the same way lifting weights does. And it does. Once I’ve struggled to understand something difficult, whether it’s fiction, philosophy, or science, I’ve invested in the possible depth of my own work much in the same way exercise is investing in a healthy heart. It might never pay off, but the story I save might be my own.

I’m not going to presume to prescribe action for anyone besides myself. But if you should stumble across this entry, I would ask you think about the consequences of technology saturation. Fully unplugging would be counterproductive at this stage of the game; however, there in front of you, the circus continues to vie for your eyeballs and mouse clicks. Aldous Huxly’s letter to George Orwell upon the publication of 1984 comes to mind, where he predicts governments would discover “suggesting people love their servitude” would be more effective than beating them into it. This may seem like an extreme and tangential point, but I’ll leave it to you to consider the implications of a world that’s fully distracted at all times.

The trite self-help regimen discussed above does little to answer the question about contemporary audiences and their attention spans. Reading really good fiction provides hope. I was looking at exam copies of short fiction and fell into a piece by Sherman Alexie that I hadn’t read before. I was hooked from the first sentence to the last and didn’t look to check the web or stop to study an effective passage. In fact, I ignored two phone calls along with the call of nature. Until I was done, I was immersed and invested in a story and characters that would not be denied. Experiences like this give me hope for fiction because I think if a piece speaks to a reader they will be unable to not finish it. I’m not sure it’s realistic to deliver that kind of intense immersion in chapter after chapter for a number of reasons. But I do think novel readers will respond to something that resonates long enough for a writer to hook them into coming back. If they come back with a desire to read the work again, then I would say the writer has succeeded.

Nabakov makes this point, stating that popular fiction is merely read once, then discarded because the reader is satisfied upon completion. In contrast, he says, literature is something one rereads. The reasons readers return to a piece are their own, but their return is a common thread. Fiction worth rereading is Nabakov’s touchstone, and I believe it to be a fine one. If the world is becoming more distracted, then why not work at creating something a reader is more likely to come back to? Work at writing something that gnaws at a reader to finish and maybe read again. Work at writing things that will merit a second look and maybe a third.

Readers are no longer patient, and the world is just as full of competent fiction as it is bad. This means I need to work that much harder at writing something more than worthy of someone’s time to reread. That goal might ultimately prove to be unreachable, but it’s one I’ve come to enjoy the process of striving toward. As soon as this post is complete, I’ll get back to figuring out a hook.

Nov 292009
 

I was first exposed to God’s Little Acre in a graduate seminar, and I’ve been fascinated by this novel ever since. Caldwell operates on a number of levels within his prose using a variety of techniques that I admire. Currently I’m working on a novel and find myself picking up Caldwell, dipping in here and there, thinking about how it is put together. One technique that strikes me is Caldwell’s repeated invocation of an image that’s woven into expository material, altered slightly each time, and then fully articulated at the climax of that particular narrative thread. It’s as though the author starts by piling up individual tiles for smaller mosaics while working towards an idea that will thematically dominate the end of the work.

The reader is given access to the thoughts of Will Thompson, as he fantasizes about the mill he worked for and other mills in the area. An example of one of his daydreams comes shortly after the character is introduced:

He remembered the when the mill down below was running night and day. The men who worked in the mill looked tired and worn, but the girls were in love with the looms and the spindles and the flying lint. The wild-eyed girls on the inside of the ivy-walled mill looked like potted plants in bloom (69).

Variations on this thought can be found running through the prose like a slender thread for the entirety of the book in ways that are significant but not overstated. This is a subtle technique that’s difficult to pull off successfully. In effect, Caldwell is able to present the reader with a poignant symbol for the novel’s political agenda while developing Will’s character and imbuing him with a kind of supernatural aura. One could pick apart the significance of these fantasies for symbols and/or tropes: gender, labor, class, etc; all of these things are present and relevant; however, I am much less interested in why Caldwell places it here much more eager to figure out how he pulled it off.

It could have gone horribly wrong. Each lapse into poetic language might stick out drawing attention to itself. The reason it doesn’t is that Will is established as thinking in these terms almost immediately, so it seems natural for him to do so. He is the only character to think in such a manner, and for that reason alone he stands out. The other characters operate on a much more subsidiary level: Ty Ty has no vision for his land beyond his delusions of hitting the mother lode; the family, and extended family living with him, follow the patriarch with little thought for anything besides immediate sexual urges as well as vague longings for something beyond the farm that they are unable to articulate. This is one of the reasons Will’s visions are both haunting and significant without being distracting, as they are often woven into expository material. He will often think of the mill, the working girls, or the ivy-walls in sections where the fantasy is not fully realized. Other times, he will have tiny bursts of thought that stem from seemingly unrelated topics. This technique is a kind of endless refrain that inhabits the reader’s subconscious with the symbols the author wants to get across while not doing so in a fashion that is so overt that the reader is sickened by what they may read as polemic.

I’m interested in using this in my own fiction and see Caldwell’s work as a case study of its success. I think part of the trick is to use language that’s as specific and lyrical as it is ambiguous; language that inhabits the prose in an organic and germane manner yet alludes to greater themes without beating the reader over the head. It is all so simple and straightforward in theory. Isn’t that always the case? I’ll probably blog about GLA more in the future as this is a rich text for a fledgling novelist, and I find myself turning to it quite frequently.

Oct 302009
 

I am fascinated by immigrant narratives. Not so much because I’m taken with the experience of migration, but because I am interested in the ways in which a writer can utilize common events, framed by cultural alienation and poverty, as points of extreme tension within a story. It is quite common for such narratives to linger in the leanest of times, and abruptly terminate once the characters begin to assimilate. In Natasha, David Bezmozgis does not make that move. Instead, the last two stories in this collection, which sparkle alongside the others, explore what is at stake for those who have relived the financial stressors and now grapple with the repercussions of what it means to have assimilated, all while attempting to locate what is left of one’s identity.

Bezmozgis loads each sentence with information, and interesting details that are performing a number of functions at once. This is the kind of prose that makes short stories hum. A lot of this book consists of expository material, and this can be a dangerous thing as the reader may become bogged down in a morass of prose that neither advances plot nor develops character. Bezmozgis is smart about writing his exposition and skillfully weaves in the details that delight and interest the reader while constantly revealing more about the characters and complicating them. Add to that a talent for knowing when to insert dry, deadpan dialogue, and the story crackles right along.

It is rare for me to come across a collection that I feel is strong across the board. Natasha is a book of stories that is fully unified: thematically, stylistically, and structurally. In fact, one of the reasons this book works so well is that while Bezmozgis calls this a collection of stories, it is effectively structured as a novel. The stories are always told in first person, by the character of Mark Berman, and the narrative follows him through different periods of his life in a linear fashion. So, in the first three chapters, we follow along, as the Berman family struggles to survive and is assimilated into their newly adopted culture. In the final two chapters, we see them financially established in a middle class life, and the focus shifts to the agony and awkwardness that comes with growing up. It is in these middle passages that the protagonist is struggling with the immigrant paradox. He wants to retain some of his religious and cultural heritage but is simultaneously trying to fit in. One of my favorite passages illustrating this point occurs when the protagonist brings Natasha, his newly arrived fourteen-year-old cousin, over to meet his drug dealer, and intellectual mentor, Rufus:

I noticed Rufus looking at her.

– Did I mention she was fourteen?
– My interest, I assure you, is purely anthropological.
– The anthropology of jailbait.
– She’s an intense little chick.
– She’s Russian. We’re born intense.
– With all due respect, Bermen, you and her aren’t even the same species (90).

As a young man trying to fit in, Mark wants to mask or obliterate his Jewish and Russian identity. Later, as he matures, Mark comes to understand that they are things which he will have to fight to keep alive if he is to maintain any kind of comprehension of where he came from. Natasha is a strange symbol of his homeland, and the stark contrast between Russian and Canadian reality, as well as that of the working and middle class. As soon as they meet, Natasha initiates sexual interest and activity with Mark. He is woefully ill equipped to understand the implications of such a relationship. Mark is sixteen, chronologically older, but Natasha has been involved with prostitution, and pornography since the age of twelve; subsequently, she possesses the jaded maturity of a woman in her late thirties. All of this comes to a head when Natasha runs away from home and finds herself on the street. She becomes angered when the Mark does not react in a decisive or mature fashion to her plight. Of course, the character of Mark Bermen is hardly capable of grasping what she has been through or what it has done to mature her. For her part, Natasha can only see Mark’s inability to act as a kind of betrayal, and neither character can grasp the others mental or emotional state.

Of course, by naming Natasha a collection of stories, the author is free from the burden of unifying the piece in a seamless fashion. But I feel as though this book approximately accomplishes this in its dealing with complex themes that evolve and mature with the protagonist. For example, Bezmozgis utilizes the “Natasha” chapter to mature the protagonist in such an alarming and organic way that the reader does not feel as though there are large gaps when the stories move from the mid eighties, to the nineties, and beyond. After Natasha, it seems that Mark realizes his identity as a Russian is something that he has little hope of ever really sustaining in a meaningful fashion; the text is ambiguous about what kind of cultural connections he will maintain going forward. However, the character clearly falls back on religious tradition, and the Jewish tradition is one that is long accustomed to being in a state of diaspora. In the end, it is interesting that the author gestures towards a return to religion as a means of maintaining identity; though Bezmozgis complicates this return by demonstrating religion will have similar concerns as it grapples with cultural shifts in what is morally acceptable.

Sep 052009
 

When talking about my favorite science fiction, Philip K. Dick’s, Do Androids Dream of Electric sheep? always enters the conversation. But before now, I never gave much thought as to what makes this novel work or looked carefully at how it is constructed. All things being equal, it’s an awkward piece of fiction: the plot contains at least one major hole, and the prose is replete with the kind of adverb abuse that sends me right up a wall. But, when a reader basks in the glow of P.K.D’s brilliant conceit(s), one realizes all things are not equal, and these complaints become trivial missteps.

That said, there are moments in this story that have always bothered me. The central problem I have with this novel occurs when Dekard goes to retire Luba Luft, and is arrested by a beat cop as a murderer. Approximately one third of the way into the story, the protagonist discovers an alternate police department that is not only crawling with androids but is run by an android who employs a human bounty hunter. The idea itself is clever and may cause the reader to doubt Dekard’s sanity. This could have been a nice turn in the plot but soon reveals itself to be a flaw. Once Dekard and Resch escape to retire Luft, a few sentences could have wrapped up the prior events in short order: the stations existence explained, Dekard’s boss saying something about an investigation, anything really; anything would be better than moving forward as if it had never happened. Instead, the alternate department is never brought up again even in passing. When the entire novel is predicated upon Dekard hunting a few escaped androids, and a police station full of them is not worthy of a few moments, I tend to get irritated. With a lesser author it would be unforgivable as would the sentences that get pushed along: relentlessly, jarringly, clumsily, awkwardly, and…well you get the picture.

Setting aside the glut of adverbs, on a sentence level Philip K. Dick is a competent writer. He writes with straight ahead prose and little flourish; this almost gives Androids Dream a hardboiled feel. The violence is delivered in a matter of fact manner that echo the mean streets evoked by Daly and Hammet. Considering the amount of alien concepts that the reader will be forced to process over the course of the novel, a narrative style that spares the reader both sentimentality and melodrama is one of the keys to success.

In the end, it is of course the ideas that drive this story. In the introduction to the Del Rey Edition of Androids Dream, Roger Zelanzy ponders a comparison of P.K.D to Pirandello, but then chucks the idea because Pirandello’s “triumph [was] of technique over convention, possessed of but one basic message no matter what was fed into the chopper” (vii). In contrast, P.K.D’S triumph exists as a series of brilliant metaphors that, while individually sound, are brought together to articulate a unified, original concept and theme. Greater minds than mine have written at length about the genius of Androids Dream, and his other work, so I will not trouble you with my feeble musings. However, I would say that anyone interested in writing SF would do well to study the way in which P.K.D delivers the information in his stories.

To have ideas, even great ones, drive fiction, it is imperative that one find a way to have them do two things: occur organically to the world the writer has created, and then feed the new information to the reader in such a way that the description does not disrupt the narrative. It is called “info dumping,” and not many writers can use expository tactics to weave information into a story with skill of P.K.D. A good example of the author’s genius in this department comes in the form of “kipple.” The Earth has been abandoned by most of its inhabitants, but they left behind empty buildings overflowing with the stuff they have left behind. In the beginning of Androids Dream, we are told that silence of the buildings drives Dekard’s wife Iran into deep depressions; not long after, the “special” Isadore is introduced along with the ruinous cacophony of silence:

He lived alone in this deteriorating, blind building of a thousand uninhabited apartments, which like all of its counterparts, fell, day by day, into greater entropic ruin. Eventually everything within the building would merge, would be faceless and identical, mere pudding-like kipple piled to the ceiling of each apartment. And after that, the uncared-for building itself would settle into shapelessness, buried under the ubiquity of dust (20).

What works here is that kipple is both invented, introduced, and explained with an economy of language, allowing the story to continue to move along at a nice clip. The concept of kipple is as brilliant as it is subtle. For the rest of the novel, P.K.D. is able to weave in the imaginary byproduct of dead/offworld consumers, causing the reader to be viscerally aware of their absence. So, It works to amplify one of the themes of the story while providing a unique tone for the hopeless and abandoned setting. By properly explaining kipple, the author can move ahead with a story that is packed with action, meaning, and stark tragedy.

In the end, the sum of Philip K. Dick’s ideas are greater than all the hiccups and wild gesticulations that occur in their delivery. Going forward, there are not many SF writers that remain on my must-read list. But for raw, speculative genius, and generally good storytelling that make reading the genre enjoyable, P.K.D certainly abides as a master.

Aug 272009
 

I read Miranda July’s collection of short stories entitled No One Belongs Here More Than You with a growing sense of excitement at having discovered a writer who presents things in a startlingly unexpected and fresh manner. This collection is a series of stories that are both touching and strange, related in a stripped down style, and an almost ethereal voice. To be honest, I think the term “almost ethereal” is the probably exactly the wrong one to describe her voice. OK it verges on a copout – but it shall stand for lack of a better one. July is very good at finding the weirdest angles to look at ordinary things. In this work, the majority of the stories seem to come from different female identities that share some twisted quirks. Perhaps the book might have been more effective had it been unified by one reoccurring character, but that is not the case. In fact, one of the stories is told from the PoV of a middle-aged man. But, all of the female narrators relate the story from the first person, and most of them seem to be quite lonely and sad for similar reasons. However, this lack of unity to a reoccurring theme was only a minor distraction. Instead, what really got my attention was the way which July’s stories took rather strange turns and how she made them work.

Of course, it is important (to me anyway) that fiction go in weird and unexpected directions. After all, in the span of their life almost everyone has or will break up with someone, be lonely, feel alienated, etc. The trick to great fiction is its ability to look at these mundane occurrences in a different way. In July’s case, she succeeds with this tactic by allowing the reader to inhabit the PoV of a narrator who is completely fearless in her honesty yet often paralyzed by the thought of taking action within the story. Commonly, the state of limbo that July’s characters relate provides some of the strongest moments of tension. This strategy is neither earth shattering or original. What is original is July’s ability to weave in details of a character’s odd habits or socially taboo urges, while carrying on without taking the time to comment as if it were completely natural – which of course it is.

One of the most difficult things a writer can do is to find honest responses that will resonate viscerally with the reader. If July is anything, she is brutally honest regarding some of her character’s most basic urges, and the fact that she refuses to dwell upon the very thing that makes the reader take pause makes odd moments all the more effective. For example, one protagonist shares a patio with her neighbors. She keeps a calendar as to when she or her neighbors use it, going so far as to mark down the times she uses it and times she sees it being used in an attempt to use her perceived share of the space. This is something anyone might do, yet few people would admit to it or even admit to fantasizing about doing it. The reoccurring female protagonist with different names is constantly coveting other people’s lives and living a bizarre alternate reality that the other characters seem to be blissfully unaware of.

Other times, July sets up scenarios that seem impossible at first blush, and then imbues them with so much concrete detail that one starts to believe they could occur. For example, one character teaches her octogenarian neighbors to swim on her kitchen floor. Yes, the idea is ridiculous, but soon you are chuckling, and then out of nowhere it all makes you terribly sad. She will make you sad too, and if you say you are not sad then you are lying or have not lived enough to know you should be sad. The sadness is not sentimental, or romantic. It is a kind of cultural sadness that seems to be in the air in the 21st century. The kind you laugh off all the time, only to have it come back to haunt you at odd moments. To be honest, I am not sure I want to read anymore of July’s work. The book that now resides on my shelf will remain a constant source of interest and inspiration for quite a while. I fear if I move on to some other work, she will let me down. Frankly, I am content right here.

Jul 292009
 

Though someone with a limited view of the world might call it procrastination, I have elected to begin the long process of organizing my library. This is kind of a weird project to take on right now seeing as I have a complete manuscript on my hard drive, give or take a few chapters. This manuscript needs to be completely revised: front to back. However, I see the inventory of my book collection as part of the writing process.

Approximately ten years ago, I went back to school with some vague notion of trying things on for size. I enjoyed playing MMOs and had the idea of becoming a programmer. A business project I was involved in started to wind down, and I found that school was fun. Long story short, I did not have the math skills to be a programmer but did reasonably well in English courses. Soon, I discovered that the process of reading books and then writing about them was not only fun but an academic discipline. While excited about becoming an English major, I felt embarrassed by the gaps in my reading. Right away, I set about reading things that other people thought were important along with things that were fun.

This has evolved into my current strategy of setting aside three books to be read: fiction, theory, and nonfiction. Out of the fiction books, I try to throw a classic in the mix every now and then. Like, I am reading Delillo’s Underworld right now and have a copy of Paradise Lost on the way. The whole theory/nonfiction thing is really a blurry line – The Federalist Papers is my next theory read, and some kind of historical account will be consumed in the name of ‘nonfiction.’ Anyway, the point is that I read things besides fiction to help provide significant details in my own work: philosophy, essays, etc.

The strategy itself, as well as my expanding library, grew directly out of my experience of going back to school. While pursuing a degree, I was required to read for courses but made it a goal to be sure to read outside of class in order to catch up. Now, I am not reading to please anyone else besides myself. I like the feeling of getting through something really difficult or understanding someone’s argument. School provided me with some of the tools to become a more engaged reader, and I continue to learn how to read slower and more carefully. In addition, the more I learn about syntax and constructing stories, the more I learn from the books I now read and reread. On that point, I would say that is one of the things I am looking forward to in the indexing process. Cutting back on purchases would be smart as there are a number of things that warrant rereading and a whole slew of titles I have not yet glanced at.

So yes, I have novels to write and literature  to read, but not knowing what’s in my collection, or where it’s at, is really getting on my nerves. Cataloging what I have, and where it entered my life, will both allow me to chart my current progress as well as expose the massive gaps that remain. After all, there are a lot of books to read.

Jul 222009
 

Recently, I reread Margaret Atwood’s The Blind Assassin because I’m interested in dismantling some of her work to see what makes it tick. While Atwood clearly addresses political issues, she’s never done so at the expense of the story. For the record, I’ve read three of her novels: The Blind Assassin, The Handmaids Tale, and Oryx and Crake. So, anything and everything I talk about is based upon knowing only these books.

Regarding structure, I’ve noticed that Atwood is quite consistent with two strategies: she withholds critical information about the plot, stringing the reader along for the payoff; and most chapters operate like a pseudo short story where there’s a set up, detailed exposition, finishing with an emotional punch. I hasten to say that Atwood’s writing is not formulaic, but it’s clear she often follows a similar pattern when moving the story from point A to B.

Atwood often favors telling a story by utilizing the first person PoV of a character that’s obtuse and complicit, and or, passive up to the very end. For example, in Blind Assassin: Iris allows herself to be married off without any kind of protest, doesn’t work to subvert the marriage, states she’s unaware her sister’s being molested, is unaware her sister ‘s having an affair, etc. The story’s a retrospective of all the things Iris is blind to, pun intended. This is an interesting move because all of Atwood’s stories represent the world as a bleak and oppressive patriarchy where females lack agency. Of course, Iris does take actions, but they are vengeful, spiteful, and all of her victories are Pyrrhic. In fact, the very act of writing the book may be futile, as Iris reveals all kinds of family secrets, and it’s not clear if she makes it out of the garden alive to stash the manuscript before Myrna gets to a burn it.

For the most part, I think that if I told “Joe/Jane Reader” about the kind of character Atwood uses as the protagonist up front, they’d most likely tell decline to hear the story. And who could blame them? But her method works. It works because the world Atwood’s characters operate in is as strange, and detailed as it is fascinatingly dark: she delivers descriptions of beautiful train wrecks in slow motion while withholding the worst of the wreckage and injuries until the last few chapters. By the time you realize the protagonist isn’t the hero, you’ll have been seduced into reading a relentless and intricate tragedy of a story.

For me, this works every time.